Translation of "stress di" in English


How to use "stress di" in sentences:

Di sicuro subisce lo stress di questo ambiente.
He is definitely responding to the stress in his environment.
No, lo escludo, avrei rivelato uno stress di questo genere.
No, nothing in my readings indicated that level of stress.
Ero giù al Video One...... ehopensatoche potevadistrarti dallo stress di questo momento.
I was over at Video One anyway I thought you'd want to take your mind off these stressors.
L'isolamento totale, lo stress di un altro film su di te Ia scoperta che Milton aveva distrutto la cara mammina i tuoi nervi hanno infine ceduto.
Living in total isolation, the pressure ofanother movie about you... the discovery that Milton destroyed Mommy dearest... you finally just snapped!
Gli studi ora dimostrano... che lo stress di cui John soffre cercando di abbassare il colesterolo... può essere molto più dannoso del colesterolo stesso.
Well, studies now show that the stress John suffers from trying to lower his cholesterol can do as much harm as cholesterol itself:
Ma, ethan, c'è una scadenza, io stress di tua figlia che... lo so, d'accordo?
Ethan with a time limit, the stress of your daughter's... Yeah, I know that, I know, okay?
Uso un test dello stress di holmes-rahe come punto di partenza.
I'm applying a modified Holmes-Rahe stress test as a starting point.
Ma non credo che sia stato lo stress di inseguire Shales a causare il comportamento strano di Alex.
But I don't think that it was the stress of chasing shales that caused alex to start behaving erratically.
E' piu' un non fare dopo sei ore imbrigliata e con lo stress di una minaccia di morte.
More like undoing six hours in a body harness and the stress of a death threat.
I suoi attacchi, e se fossero causati dallo stress di rimanere con me tutta la vita?
These attacks, what if they're caused by stress about getting hitched to me for life?
Stai mostrando i classici sintomi di sindrome da perdita d'identita', acuita dallo stress di aver perso una persona amata.
You're showing classic signs of depersonalization disorder precipitated by the stressor of losing a loved one.
La povera donna, scommetto che non poteva sopportare lo stress di essere etichettata come "la madre di Satana"
The poor woman, I guess she couldn't stand the stress of being labeled "Satan's mother."
Non importa quanto si amino due persone, lo stress di essere genitore puo' mettere a dura prova ogni tipo di relazione.
No matter how much two people love each other, the stresses of parenthood can put a strain on any relationship.
Joy e Darnell si erano innamorati, ma non importa quanto due persone si amino, lo stress di una relazione extracogniugale puo' minare qualsiasi rapporto.
Joy and Darnell were falling in love, but no matter how much two people love each other, the stresses of adultery can put strain on any relationship.
Povera ragazza, lo stress di questo matrimonio la sta facendo a pezzi,
Poor girl, this wedding's got her stressed to pieces.
Gli agenti federali vengono addestrati a sopportare lo stress di vivere in incognito eppure si parla sempre di quanto siano predisposti a crolli emotivi.
When agents go undercover for the FBI, they get trained for the stresses. We hear this all the time. How easy it is for a trained agent to crack.
Silas, se non riesci a sopportare lo stress di una vera negoziazione...
Silas, if you can't take the stress of tough negotiations -
Viene spesso usato in sostituzione di componenti critici di costruzioni più grandi in cui il tipo 316L o 317L è fallito a causa di corrosione, attacco di fessura o rottura della corrosione da stress di cloruro.
It is often used as a replacement in critical components of larger constructions where Type 316L or 317L has failed by pitting, crevice attack, or chloride stress corrosion cracking.
AKIN è una nuova potente applicazione semantica per la ricerca di desktop fuzzy progettata per risparmiare tempo e ridurre notevolmente lo stress di gestire e richiamare le tue informazioni.
Sponsored Links: Aikin is a new powerful semantic fuzzy desktop search application designed to save you time and significantly reduce the stress of managing and recalling your information.
Non possono prendere lo stress di essere trasportati...
They can't take the stress of being transported...
Sta subendo qualche stress di troppo?
Have you been under any excess stress?
Lo stress di vivere in una bugia ti sta facendo cadere a pezzi.
The stress of living a lie is causing you to just fall apart.
Come, per esempio, lo stress di cercare di organizzare un matrimonio in soli due giorni?
Like, say, the stress of trying to plan a whole wedding in just two days.
E io credo che lo stress di essere la corda nel vostro tiro alla fune... mi fa stare davvero uno schifo.
And I think the stress of being the rope in your game of tug-of-war is actually making me physically ill.
Beh, qualsiasi cosa sia, questa data deve essere collegata a qualche matrice di stress di lunga data.
Well, whatever it is, this anniversary date has to be associated with some kind of long-term stressor.
Non voglio lo stress di dover suonare la chitarra con i miei amici ogni due settimane.
I don't need the stress of playing guitar with my friends every few weeks.
La cosa principale - non permettere allo stress di depositarsi nel corpo per molto tempo.
The main thing - do not allow stress to settle in the body for a long time.
Non sto provando più stress di chiunque altro, date le circostanze, e l'unica voce che sento nella testa è quella che mi dice di tornare al lavoro.
I'm not experiencing any more stress than anyone would under the circumstances, and the only voices in my head are the ones telling me to get back to work.
Beh, prima distingueremo lo stress causato dal ritrovamento dei cadaveri nel loro giardino e lo stress di essere stati portati qui.
Well, we'll start with distinguishing between the distress of having the bodies found in their backyard and the stress of being brought here.
Con l'unica differenza che ora lui avrebbe sentito lo stress di sposarsi e avere bambini, pensando che sia cio' che vuole lei.
The only difference being that now he feels pressure to get married and have kids, because he thinks that that's what she wants.
Le persone hanno bisogno di un po' di sollievo dallo stress di questa città, ma soprattutto hanno bisogno di qualcosa che le ispiri.
People need a release from the stress of this city, but more important, they need something to inspire them.
Non pensavo avrebbe potuto reggere lo stress di quel lavoro.
I didn't think she could handle the stress of the job.
Immagino che lo stress di perdere due familiari fosse troppo da sopportare.
I guess the strain of losing two family members must have been too much for her to bear.
Beh... non posso sbagliare di nuovo... e assumere un altro agente che non regga lo stress di questo lavoro.
Well, can't get it wrong again... and hire another deputy who can't handle the strain of the job.
la valutazione preliminare eseguita dagli operatori delle centrali nucleari, volta a rispondere al questionario sulle prove di stress, di documenti, studi e piani a sostegno;
Pre-assessment by the nuclear power plant operators which answer the stress tests questionnaire, submitting supporting documents, studies and plans.
Tuttavia, avendo studiato tutte le caratteristiche e le esigenze di questo fiore non standard, qualcuno potrebbe essere in grado, senza eccessivo stress, di fornire calceolaria esattamente nelle condizioni in cui sarà confortevole e buona.
However, having studied all the features and requirements of this non-standard flower, someone may be able, without undue stress, to provide calceolaria exactly the conditions in which it will be comfortable and good.
I livelli di stress di Sierra non sono mai andati oltre 1.3, e al suo ritorno e' sempre in ottima salute.
Sierra's stress levels never go higher than a 1.3. Always comes back with a clean bill of health.
Beh, e' lo stress di essere bloccati insieme, immagino che impazziscano.
Well, it's the stress of being jammed together. I guess they go crazy.
Lo stress di essere un bugiardo, traditore, faccia di culo alla fine l'ha fregato.
He had a heart attack. The stress of being a lying, cheating asshat finally did him in.
Lo stress di avere qualcuno che si ama che sparisce per settimane, influenza le persone in maniera diversa.
The strain of having a loved one disappear for weeks affects people differently.
E' di vitale importanza proteggere la nostra amicizia dallo stress di corteggiarti, quindi cercheremo di essere il piu' diretti e leali possibile.
It is of utmost importance we protect that friendship from the stresses of courting you, so we're trying to be as direct and aboveboard about this as possible.
Quell'uomo e' chiaramente vittima della pressione e dello stress di questo lavoro.
The man obviously buckled under the pressure and stress of his job.
Sul letto di morte ha detto che e' stata colpa dello stress di essere costantemente assillata dai creditori.
On her deathbed, she said it was the stress of being constantly harassed by creditors.
E se invece il motivo stesso che vi tiene svegli fosse lo stress di non dormire?
But what if the very thing keeping you awake was stress about losing sleep?
Ma abbiamo tutti superato la paura dell'altezza, del montacarichi che dondola, la puzza terribile ed anche lo stress di non finire in tempo.
But we all got over the fear of the heights, the swinging lifts, the strength of the smell and also the stress of not finishing on time.
E lo stress di tutto questo ricade sull'intera popolazione.
And the stress of it all is trickling down through the population.
Il guaio è l'aver stressato per ben 4 volte questo povero pianeta, 4 stress di cui il primo, è l'aumento di popolazione.
The trouble is we're putting a quadruple sqeeze on this poor planet, a quadruple sqeeze, which, as its first squeeze, has population growth of course.
3.4195721149445s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?